Non English Support

Home > Languages > Espanol
PortForward.com - Ayuda de Libre Configuracin de su router o firewall All About Port Forwarding Todo acerca de Redireccin de puertos If you are wondering where to start or what exactly needs to be done, you have come to the right place. Si se est preguntando por dnde empezar o qu es exactamente lo que hay que hacer, has venido al lugar correcto. This guide will provide a overview of what you need to do and know to forward ports to your computer. Esta gua ofrecer una visin general de lo que debe hacer y saber que transmita los puertos a su ordenador. It will also provide an order to the guides on these pages, and help you avoid several pitfalls. Tambin ofrecer un fin de las guas en estas pginas, y le ayudar a evitar varios escollos.

In order to forward properly you really need to understand what port forwarding is. Con el fin de avanzar adecuadamente que realmente necesita para comprender lo que es el reenvo de puertos. This might seem like an irrelevant step, but it is not. Esto podra parecer una medida irrelevante, pero no lo es. Port forwarding is akin to driving a car. El reenvo de puertos es similar a conducir un coche. It's very difficult for most people. Es muy difcil para la mayora de la gente. The more you know about port forwarding the easier it will be to get your ports from point A to point B. Imagine if you tried to go to the store without first learning how to drive your car. Cuanto ms sepa sobre el reenvo de puertos ms fcil ser llegar a sus puertos del punto A al punto B. Imagina si ha intentado ir a la tienda sin antes aprender a conducir su coche. Well enough of this introduction, let's get to work. Lo suficientemente bien de esta introduccin, vayamos al trabajo. The very first thing you should do is to read the following guide which will explain what port forwarding is. La primera cosa que debe hacer es leer la siguiente gua que explica qu es el reenvo de puertos. Don't worry it's really short. No te preocupes es realmente corto.
What is port forwarding? Qu es el reenvo de puertos?

Now that you have some idea of what we are about, let's see if we can find your router. Ahora que tiene una idea de lo que hacemos, vamos a ver si podemos encontrar su router. Your router should be some kind of box that your computer is connected to. El router debe ser una especie de caja que el equipo est conectado. The box might have a cable TV or phone line coming out of it. El cuadro podra tener un TV por cable o lnea de telfono que sale de ella. It probably has serveral flashing lights on the front of it. Probablemente ha serveral luces en la parte frontal de la misma. The cable that will run from your computer to this box is called a network cable. El cable que se extender desde el ordenador a este cuadro se llama un cable de red. The ends of this cable look like the ends of a large phone cable. Los extremos de este cable parecer los extremos de un gran telfono por cable. When you find this box, it will probably have a maker and model number on it. Cuando encuentre este cuadro, que probablemente tendr un fabricante y nmero de modelo al respecto. If you can't find the make and model number check the stickers on the bottom of the router. Si no puede encontrar la marca y el nmero de modelo de verificacin los adhesivos en la parte inferior del router. Write this information down. Escriba esta informacin. We will use it later. Vamos a utilizar ms tarde.

Let's figure out what ports you need to forward. Vamos a averiguar qu puertos que necesita para avanzar. The first place to check is our Common Ports page. El primer lugar a verificar es nuestro comn Puertos pgina. Some of the program names will be highlighted in orange. Algunos de los nombres de programa se destacan en color naranja. That means the name is a link, and you can click that name for further information. We have written guides for some programs. Eso significa que el nombre es un enlace, y puede hacer clic en el nombre para obtener ms informacin. Contamos con guas escritas para algunos programas. Go ahead and check the common ports page now for the program you want to forward ports for. If you find a guide for the program you are forward ports for, follow it. Seguir adelante y comprobar los puertos de la pgina comn ahora para el programa que desea que transmita los puertos. Si usted encuentra una gua para el programa que se transmita de los puertos, la siguen. After you have completed that guide come back here for further information. Despus de haber completado gua que volver aqu para ms informacin. If you did not see the program there, you will need to find that information on the internet. Usually the software manufacturer's website is the best place for that information. Si no ve el programa, usted tendr que buscar esa informacin en el Internet. Por lo general, el fabricante de software del sitio web es el mejor lugar para que la informacin. Sometimes it can be very hard to find out which ports you need forward for a program. Algunas veces puede ser muy difcil averiguar qu puertos que necesita para presentar un programa. Where ever you find the ports you need to forward, be sure to write that information down. There should be a series of ports listed, along with the protocol type of those ports. En caso de que alguna vez a encontrar los puertos que necesita para avanzar, asegrese de escribir la informacin abajo. Debe haber una serie de puertos que se indican, junto con el tipo de protocolo de los puertos. Usually this protocol type will be TCP or UDP. Normalmente este tipo de protocolo se TCP o UDP.

Let's goto our Forwarding page. Vamos a ir a nuestro Transmisin pgina. As you can see we have a few routers listed on that page. Como pueden ver tenemos algunas routers que figuran en esa pgina. Go ahead and find your router on that list. Seguir adelante y encontrar tu router en la lista. If you found a guide for your router on our website, go ahead and click it to open it. Si encuentra una gua para tu router en nuestro sitio web, siga adelante y haga clic en l para abrirlo.

We need to setup a static ip address on the computer you are going to forward ports to. Es necesario configurar una direccin IP esttica en el ordenador que se va a presentar a los puertos. A lot of people struggle with this. Really it's not that tough, so don't worry. Mucha gente con esta lucha. Realmente no es difcil, por lo que no se preocupe. The first thing you need to do is to read our Understanding DHCP guide. La primera cosa que necesita hacer es leer nuestro entendimiento DHCP gua. I'm sorry but I got a little long winded on this one. I still think it is under one page. Lo siento pero tengo un poco de largo aliento en este caso. Sigo pensando que es en virtud de una pgina. Now that you know a bit more about dhcp, take a look in the guides we have written for your router. You will probably see a Setting up a Static IP Address with your router guide. Ahora que sabes un poco ms acerca de DHCP, echa un vistazo en las guas que hemos escrito para su router. Usted probablemente una Configurar una Direccin IP del router con su gua. Go ahead and follow that guide now. Seguir adelante y seguir gua que ahora. If you can not connect to your router, make sure you are entering your computer's gateway into the web browser. Si no puede conectarse a tu router, asegrese de que est entrando en la puerta de su equipo en el navegador web. If you are sure that you are entering your computer's gateway into your web browser and it's still giving you a page can not be found, your router is probably setup as bridge. Si est seguro de que usted est entrando en la puerta de tu equipo en tu navegador web y todava te da una pgina no puede ser encontrado, el router es probablemente la configuracin de puente. Your computer would be behind your ISP's NAT. Su equipo se detrs de NAT de su ISP. You should contact your ISP and ask them for a public ip address. Debe ponerse en contacto con su ISP y preguntar por una direccin IP pblica. If you can not connect to the internet after following that guide, it is probably because you have the wrong DNS servers. Give your ISP a call and ask them what DNS servers to use. Si no puede conectarse a Internet despus de que la siguiente gua, es probable que sea porque tienes mal los servidores DNS. Dle a su proveedor de servicios de Internet un llamamiento y pedir que lo servidores DNS a utilizar. They should be able to tell your right off. Deben ser capaces de decirle a su derecha fuera. If they can't at least you can smile, because at this point you probably know more about networking than they do. Si no pueden, al menos, se puede sonrer, porque en este momento, usted probablemente sabe ms acerca de la creacin de redes que lo hacen. Then go back to your TCP/IP configuration and put in the correct dns servers. Luego regresa a su configuracin de TCP / IP y poner en los servidores DNS correctos.

Now that you have setup a static ip address, you are ready to forward ports. Ahora que ha configurado una direccin IP esttica, ya est preparado para presentar los puertos. You can use port forwarding or port triggering to forward ports. Generally you should use port forwarding. Puede utilizar el reenvo de puertos o activar el puerto que transmita los puertos. En general, usted debe usar el reenvo de puertos. Only use port triggering when the software manufacturer provided specific port triggering settings for the program you are forwarding ports for. Slo utilizan el puerto de activacin cuando el fabricante de software especfico previsto activar la configuracin de puerto para el programa que son el reenvo de puertos. Never have the same port numbers defined in the port forwarding and port triggering page. Nunca tienen los mismos nmeros de puerto se define en el puerto de redireccin de puertos y activar la pgina. Doing that basically screws things up, and neither configuration will work. Haciendo que, bsicamente, tornillos de las cosas, y ni la configuracin de trabajo. Also do not put the same port numbers in more than one configuration. Doing that will also prevent those configurations from working properly. Asimismo, no ponga el mismo nmero de puerto en ms de una configuracin. Hacer que tambin evitar las configuraciones de trabajo correctamente. I'm not sure why people do that, but I've seen it often enough. Alright go ahead and open up the port forwarding or port triggering guide for your router. Remember those guides can be found on our Forwarding page. No estoy seguro de por qu la gente hace eso, pero he visto a menudo es suficiente. Muy bien seguir adelante y abrir el puerto de redireccin de puertos o gua para la activacin de su router. Recuerde que las guas se pueden encontrar en nuestro Transmisin pgina. Forward all the ports that need to be forwarded for the program you are running. Adelante todos los puertos que deben ser transmitidos para el programa que est ejecutando. This will probably require setting up multiple configurations in your router. Esto probablemente requerir la creacin de mltiples configuraciones en tu router. When you are done creating configurations remember to save those settings, and then reboot your router for the settings to take effect. Cuando haya terminado de crear configuraciones recuerde guardar los ajustes y, a continuacin, reinicie el router para la configuracin surta efecto.

Alright! Bien! The ports should be forwarded. Los puertos deben ser transmitidas. Now we need to make sure that there are no firewalls blocking those ports. Ahora tenemos que asegurarnos de que no hay cortafuegos bloqueando los puertos. Now there are a couple places that ports can be blocked. Ahora hay un par de lugares que los puertos pueden ser bloqueados. Your ISP can block ports in their router. Su ISP puede bloquear los puertos en su router. Hopefully this is not the case, because there is little we can do about that. Esperemos que este no es el caso, porque hay poco que podamos hacer al respecto. If your ISP is blocking the ports required by the program you are forwarding ports for, check the program for a port configuration. Si el ISP est bloqueando los puertos requeridos por el programa que son el reenvo de puertos, consulte el programa para una configuracin de puerto. Sometimes programs will allow you set the port that it uses. A veces los programas que permiten cambiar el puerto que utiliza. You could then set that program to use some port that is not being blocked by your ISP. Usted puede entonces establecer que el programa para usar algn puerto que no est siendo bloqueado por su ISP. How can you tell which port is not being blocked? Cmo puede usted decir que el puerto no est siendo bloqueado? You can't. No se puede. You really need to just try different ports, until you find one that works. Usted realmente necesita slo probar diferentes puertos, hasta encontrar uno que funcione. Your router can have a firewall that is blocking ports from coming into your network. We have written a few guides for router firewalls on our Firewalling page. El router puede tener un firewall que bloquea los puertos de entrada en su red. Hemos escrito algunas guas para los servidores de seguridad en nuestro router firewall pgina. Take a look there for instructions on how to open ports in your routers firewall. Echa un vistazo all para obtener instrucciones sobre cmo abrir puertos en tu firewall routers. You could have a personal firewall installed on your computer. Usted podra tener un firewall personal instalado en su ordenador. You need to allow those ports through that firewall. Usted necesidad de permitir que los puertos a travs de cortafuegos. Once again take a look at our Firewalling page. The ports you have forwarded need to be allowed through every personal firewall you have on your computer. Una vez ms, eche un vistazo a nuestro cortafuegos pgina. Los puertos que han presentado es necesario que se permita a travs de todos los cortafuegos personal que usted tenga en su computadora.

Sometimes things just don't work out. A veces las cosas no funcionan. I'll give a couple suggestions here, that will hopefully help you fix any problems you encounter. If everything was done properly above, the ports should be forwarded. Voy a dar un par de sugerencias, que es de esperar que le ayudan a solucionar los problemas que encuentre. Si todo se hizo correctamente por encima, los puertos deben ser transmitidas. That is assuming your ISP is not blocking those ports. Que est asumiendo su ISP no est bloqueando los puertos.

In your router you can DMZ your computer's ip address. En su router puede despeje su direccin IP del equipo. Almost every router has a DMZ. Casi todos los router tiene una zona desmilitarizada. The DMZ forwards all ports to the ip address that is specified in the DMZ. La zona de distensin hacia adelante todos los puertos a la direccin IP que se especifica en la zona de distensin. DMZs are really easy to setup, you just enter the ip address to forward the ports to. DMZ son realmente fcil de instalar, solo tienes que teclear la direccin IP que transmita a los puertos. To test ports that are forwarded to your computer, you would enter your computers ip address. Para probar los puertos que se remiten a su ordenador, usted debera ingresar la direccin IP de su computadora. If the ports look like they are forwarded after you dmz your computer, you know that the ports were not forwarded properly. Si los puertos parece que se envan despus de que despeje el equipo, usted sabe que los puertos no se enviaron correctamente. Disable the DMZ. Desactivar la zona de distensin. Then go take another look at the port forwarding configuration in your router. Luego vaya echar otro vistazo a la configuracin de reenvo de puertos en tu router. If the ports are still not forwarded after you dmz your computer, there is probably a software firewall on your computer that is blocking those ports or your isp is blocking the ports. Si los puertos no estn todava no remiti despus de que despeje el equipo, es probable que un software de cortafuegos en el equipo que est bloqueando los puertos o el ISP est bloqueando los puertos. Take a really good look for a software firewall on your computer. Tome una buena mirada de un software de firewall en su computadora.

You can also simplify the port forwarding problem, by disabling firewalls. Tambin puede simplificar el problema de redireccin de puertos, desactivando cortafuegos. Turn off all firewalls on your computer and then disable the firewall on your router. Apague todos los servidores de seguridad en su ordenador y, a continuacin, deshabilitar el firewall de tu router. NAT(Network Address Translation) will act as a pretty good temporary security system. NAT (Network Address Translation) actuar como un buen sistema de seguridad temporal. NAT is already enabled if you are forwarding ports. NAT es ya si est habilitado el reenvo puertos. If the ports are forwarded after turning off the firewalls, you know that one of the firewalls was causing the problem. Si los puertos se remiten despus de haber desactivado el cortafuegos, usted sabe que uno de los servidores de seguridad fue la causa del problema. Turn the firewalls on one at a time, to figure out which one was causing the problem. Gire el cortafuegos de uno en uno, para averiguar qu estaba causando un problema. Then open the ports that you forwarded in that firewall. A continuacin, abra los puertos que le transmiti en ese servidor de seguridad.

Well I hope you found this guide helpful. Bueno espero que haya encontrado esta gua til. Good luck! Buena suerte!

Jason Bauer

Written by

Jason Bauer is an owner and programmer for Portforward.com. He's available on Google+, twitter and facebook, and you can find more of his articles in the Guides section.